dimanche 27 février 2022

Musée d'Angoulême février 2022

Production d’eau chaude. Analyse fonctionnelle (conception)

 POMPE A CHALEUR




LE F.A.S.T. : DE LA FONCTION GLOBALE A LA SOLUTION
LE F.A.S.T. : DE LA FONCTION GLOBALE A LA SOLUTION

Le diagramme pieuvre permet de recenser les différentes fonctions de service auxquelles devra répondre un produit dans une phase donnée de son cycle de vie.

On distingue parmi les fonctions de service :

  • Les fonctions principales (FP) qui expriment les services rendus par le produit pour répondre aux besoins de l'utilisateur (''pourquoi le produit a-t-il été créé ?'') . Elles traduisent des relations établies entre deux éléments du milieu extérieur par l'intermédiaire du produit.
  • Les fonctions contraintes (FC) qui traduisent les exigences d'adaptation du produit au milieu extérieur.

Trottinettes Électriques. Analyse fonctionnelle (conception)

 Graphe des prestations – diagramme « bête à cornes »

Graphe des prestations – diagramme « bête à cornes »
Diagramme des interacteurs – Diagramme « pieuvre »


diagramme pieuvre trottinette



samedi 26 février 2022

PLATEFORMES DE TRAVAIL ÉLÉVATRICES

 Types de base 

Il existe deux types de plateformes de travail élévatrices, à flèche et à ciseaux. Ces types de plateforme : 

• sont offerts dans des modèles sur dalles et sont utilisés sur des surfaces lisses et dures, comme du béton ou un trottoir 

• des modèles tout terrain sont utilisés sur des surfaces fermes à niveau, comme un sol compacté à granulométrie progressive ou du gravier. 

Ces types partagent trois principaux composants : une base, un mécanisme élévateur et une plateforme. 

Machines à ciseaux

 Elles sont soulevées et abaissées par des vérins hydrauliques et un mécanisme à ciseaux expansif. Les plateformes offrent diverses configurations et différentes capacités de rallonge et de mouvement. Certaines machines comportent des plateformes dépliables ou pivotantes. 

Les plateformes dépliables devraient être escamotées avant de soulever ou de baisser le dispositif. Les machines types sont illustrées à la figure 1.1.

Les dispositifs sur dalles : 

- ne sont pas conçus pour être utilisés sur un terrain accidenté ou en pente; 

- sont habituellement munis de pneus en caoutchouc robustes; - sont habituellement alimentés par une pile rechargeable à courant continu; 

- sont alimentés quelquefois par un moteur à combustion interne, soit de l'essence ou du propane; - la plupart sont munis d'une « protection contre les nids-depoule » 

– une plaque en métal abaissée près du sol offre une certaine protection contre le mouvement involontaire dans les dépressions ou les débris.


Les dispositifs tout terrain : - ont une conception semblable à celle des dispositifs sur dalles; 
- sont fabriqués pour affronter les défis exigeants du modèle hors dalle; 
- ont habituellement un empattement et des roues plus larges ainsi que des roues à bandage pneumatique; 
- certains sont équipés de traverse de support qui offre une stabilité accrue; 
- sont habituellement alimentés par des moteurs à combustion interne, de l'essence, du diesel ou du propane; 
- des dispositifs à courant continu sont également offerts, mais ils sont peu utilisés; 
- sont dotés d'un mécanisme élévateur est hydraulique. 
Les machines à ciseaux ont une capacité de 500 à quelques milliers de livres. La hauteur de la plateforme peut souvent atteindre plus de 15 mètres (50 pieds).

Les machines à ciseaux doivent être installées sur un terrain stable à niveau, et ce, même si les traverses sont déployées. Un léger déséquilibre ou une légère instabilité est accentué au moment de l'ascension de la machine.

La figure 1.2 montre un exemple des commandes. Bien que fixées à la plateforme, les commandes peuvent être déplacées d'un côté à l'autre de celle-ci. Cela permet à l'opérateur de voir le parcours de circulation. Les commandes doivent être orientées correctement afin que l'opérateur ne déplace pas la machine dans la mauvaise direction par mégarde. Le châssis de nombreuses machines est muni de flèches directionnelles en couleur qui aident l'opérateur à déplacer la machine.

Les plateformes à flèche autopropulsées :

Exemple des commandes sur les plateformes à ciseaux
Exemple des commandes sur les plateformes à ciseaux

Plateformes motorisées à flèche
Plateformes motorisées à flèche


Diagramme de portée pour une plateforme articulée à flèche de 10 mètres

Plateformes motorisées à pousser


borne incendie dans une librairie

Escalators. Analyse fonctionnelle (conception)


Distributeur automatique de boissons.

 


 




PLATE-FORME ÉLÉVATRICE MOBILE DE PERSONNEL (PEMP)

 Principaux types de PEMP











Type de bras
Type de bras


plateformes élévatrices. Analyse fonctionnelle (conception)

 








Schéma de circuit pneumatique






vendredi 25 février 2022

MONTE ESCALIER. Paramètres techniques:

LES CARACTERISTIQUES PRINCIPALES

 La  photographie  ci-dessous  énumère  les  caractéristiques  principales  des  monte-escalier


Si  votre  monte  escalier ne  fonctionne  pas correctement,  nous  vous  demandons  de  vérifier  les  points  ci-après avant  de  faire  appel  à  votre  installateur.  Vous  pouvez  ainsi  gagner  du  temps,  éviter  une  dépense  et  des désagréments.

1.Vérifiez si le chargeur mural est bien branché sur ON et reçoit du courant électrique. (voir page 8)

2.Assurez-vous que l’interrupteur monté sur le châssis est en position ON et que le repère  VERT est visible.

3.Vérifiez si le siège pivotant(si prévu) est tourné vers l’avant et forme bien un angle droit avec la glissière et que le levier correspondant est bien bloqué dans son logement.

4.Vérifiez s’il n’y a pas d’objet activant les capteurs des bords sensibles de l’appareil ou du repose-pied.
a)Levez le repose-pied et vérifiez s’il n’y a pas d’obstacle en dessous ou des signes de dégâts éventuels. 
b)Appuyez sur l’habillage sensible  à  la  pression de l’appareil puis  relâchez-le, opération  à  effectuer  des deux côtés.  Vous entendrez un «clic» signalant le fonctionnement du dispositif.
c)Appuyez sur tous les bords à pression sensible du repose-pied.
d)Appuyez  doucement  sur  le  plateau  du  repose-pied  pour  vérifier  si  le  dispositif  sensible  du dessous fonctionne correctement.

5.Si le signal sonore du monte-escalier se fait entendre (tonalité intermittente) chaque  fois que la manette de l’interrupteur de mise en marche ou la télécommande APPEL ou ENVOI est actionnée cela signifie que les batteries sont  déchargées  et  se  trouvent  à  un  niveau  très  bas.  Dans  ce  cas,  vérifiez  que le  chargeur  est alimenté  son  voyant VERT est allumé. Si  l’alimentation  principale  en  courant  est  débranchée,  alors rebranchez-la et  laisser rechargez les  batteries au moins pendant  une  heure avant d’utiliser le  monte escalier.

6.Le monte-escalier  émet  un  signal  sonore  continu  pour  avertir  que  les batterie s sont  complètement déchargées,  lorsque  la  manette  de  mise  en  marche  ou  la  télécommande  est  actionnée.  L’utilisation  de l’appareil est ainsi interrompue jusqu’à chargement des batteries. Assurez-vous que le chargeur est allumé et rechargez les  batteries au  moins  pendant  une  heure avant  de  vous  servir  du  monte-escalier. Si l’écran à l’accoudoir indique «Low Battery» (Niveau batteries bas) après 12 heures, contactez votre installateur car les batteries peuvent être endommagées.

7.Si le monte escalier ne répond pas à la sollicitation de la télécommande, vérifiez alors l’état des piles de la télécommande et remplacez-les en cas de besoin.8.Si le rail comporte une section relevable, vérifiez si elle est complètement en position ABAISSEE




Les caractéristiques d’un monte-escalier 

Vous envisagez d’installer un monte-escalier ? Les modèles  vous offrent une solution fiable et la garantie de bénéficier de conseils de vrais professionnels. Nos équipements permettent chaque jour à des milliers de personnes à travers le monde, de surmonter les problèmes posés par les escaliers que se soit à l’intérieur ou à l’extérieur de la maison, en toute simplicité et en toute sécurité. Pour les rails de monte-escaliers, il existe deux possibilités : Rail droits et courbes; Ce choix se fait en fonction de la configuration spécifique de votre escalier. Les rails droits permettent un déplacement de bas en haut, dans un escalier qui ne comporte pas de virages. Les rails courbes s’installent dans les escaliers dits « tournants » et sont configurés de façon à en épouser parfaitement les lignes.

Puisqu’ils sont fixés sur les marches de l’escalier, vos murs restent en parfait état. De plus l’installation d’un monte-escalier ne nécessite pas de travaux préparatoires particuliers. Comme tous les modèles de notre gamme, les monte-escalier droits sont équipés d’une batterie de secours, dès lors, ils continuent à fonctionner même en cas de panne d’électricité vous assurant ainsi une vingtaine d’allers-retours sans la crainte de vous retrouver bloqué. 

Schéma d’installation





Schéma d’installation
Schéma d’installation


A) Station de rappel 
B) Ceinture de sécurité 
C) Rail supérieur 
D) Rail inférieur 
E) Arrêt inférieur 
F) Pilier de fixation du rail 
G) Arrêt supérieur 
H) Courbe de parking horizontale 
I) Chargeur de batteries 
J) Point de charge supérieur 

 

Paramètres techniques:



Appercu du fonctionnement du lift

Charge des Batteries 
Les deux batteries 12V qui se trouvent sous le siège et entraîne le moteur se recharche automatiquement à chaque arrêt.

Ponceuse. Analyse fonctionnelle (conception)

 Description L’appareil est conçu pour le ponçage à sec des surfaces en bois, matières plastiques, mastic ainsi que pour les surfaces vernies.


1) Endroit de travail a) Maintenez l’endroit de travail propre et bien rangé. 

Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d’accidents. 

b) N’utilisez pas l’appareil dans un environnement présentant des risques d’explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables. 

Les outils électroportatifs génèrent des étincelles risquant d’enflammer les poussières ou les vapeurs. 

c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l’utilisation de l’outil électroportatif. En cas d’inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l’appareil. 


2) Sécurité relative au système électrique 

a) La fiche de secteur de l’outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant. Ne pas modifier en aucun cas la fiche. Ne pas utiliser de fiches d’adaptateur avec des appareils avec mise à la terre. Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique. 

b) Eviter le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre. 

c) Ne pas exposer l’outil électroportatif à la pluie ou à l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil électroportatif augmente le risque d’un choc électrique. 

d) Ne pas utiliser le câble à d’autres fins que celles prévues, ne pas utiliser le câble pour porter l’appareil ou pour l’accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenir le câble éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l’appareil en rotation. 

Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque d’un choc électrique. e) Au cas où l’outil électroportatif serait utilisé à l’extérieur, utiliser une rallonge autorisée homologuée pour les applications extérieures. L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d’un choc électrique.

3) Sécurité des personnes

 a) Rester vigilant, surveiller ce que vous faites. Faire preuve de bon sens en utilisant l’outil électroportatif. Ne pas utiliser l’appareil lorsqu’on est fatigué ou après avoir consommé de l’alcool, des drogues ou avoir pris des médicaments. Un moment d’inattention lors de l’utilisation de l’appareil peut entraîner de graves blessures sur les personnes. 

b) Porter des équipements de protection. Porter toujours des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protection personnels tels que masque antipoussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer avec l’outils électroportatif, réduit le risque de blessures. 

c) Eviter toute mise en service accidentelle. S’assurer que l’interrupteur est effectivement éteint avant d’enfoncer la fiche dans la prise de courant. Le fait de porter l’appareil avec le doigt sur l’interrupteur ou de brancher l’appareil sur la source de courant lorsque l’interrupteur est en position de fonctionnement, peut entraîner des accidents. 

d) Enlever tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l’appareil en fonctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures. 

e) Ne pas se surestimer. Veiller à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de mieux contrôler l’appareil dans des situations inattendues. 

f) Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Maintenir cheveux, vêtements et gants éloignés des parties de l’appareil en rotation. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement. 

g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifier que ceux-ci soient effectivement raccordés et qu’ils sont correctement utilisés. L’utilisation de tels dispositifs réduit les dangers dus aux poussières. 


4) Utilisation et emploi soigneux d’outils électroportatifs 

a) Ne pas surcharger l’appareil. Utiliser l’outil électroportatif approprié au travail à effectuer. Avec l’outil électroportatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu. 

b) Ne pas utiliser un outil électroportatif dont l’interrupteur est défectueux. Un outil électroportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé. 

c) Retirer la fiche de la prise de courant avant d’effectuer des réglages sur l’appareil, de changer les accessoires, ou de ranger l’appareil. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement de l’appareil par mégarde. 

d) Garder les outils électroportatifs non utilisés hors de la portée des enfants. Ne pas permettre l’utilisation de l’appareil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n’ont pas lu ces instructions.

Les outils électroportatifs sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes non initiées. 

e) Prendre soin des outils électroportatifs. Vérifier que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu’elles ne soient pas coincées, et contrôler si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l’appareil s’en trouve entravé. Faire réparer ces parties endommagées avant d’utiliser l’appareil. 

De nombreux accidents sont dus à des outils électroportatifs mal entretenus. 

f) Maintenir les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement. 

g) Utiliser les outils électroportatifs, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces instructions et aux prescriptions en vigueur pour ce type d’appareil. 

Tenir compte également des conditions de travail et du travail à effectuer. L’utilisation des outils électroportatifs à d’autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.  


PONCEUSE ORBITALE Vitesse de rotation 5000 à 10000 tr/mn, diamètre disque max 150 mm (6 pouces) 

PONCEUSE ORBITALE Vitesse de rotation 5000 à 10000 tr/mn




Description des symboles de sécurité